گام به گام درس پنجم ...

گام به گام درس 5 عربی هشتم - در یکی دیگر از پست های اموزشی پایه هشتم می خواهیم گام به گام درس 5 عربی هشتم را منتشر کنیم که ...

اطلاعات فایل گام به گام درس پنجم 5 عربی هشتم

گام به گام درس 5 عربی هشتم - در یکی دیگر از پست های اموزشی پایه هشتم می خواهیم گام به گام درس 5 عربی هشتم را منتشر کنیم که می توانید در ادامه همین مطلب گام به گام درس پنجم عربی هشتم به همراه اموزش این درس را دریافت کنید این مطلب بصورت جامع تمامی درس 5 عربی هشتم را شامل شده و به شما کمک خواهد کرد تا بتوانید بصورت کامل بر روی درس پنجم عربی هشتم مسلط شوید

ترجمه متن درس 5 عربی هشتم


گام به گام درس پنجم 5 عربی هشتم




  • 1 دانشاموز کلاس دوم متوسطه است او از سندج به تهران امده است

  • 2 او دانشاموز جدیدی در مدرسه است ومدت دو هفته تنها باقی ماند

  • 3 در هفته سوم در روز شنبه یکی از هم کلاسیهایش به نام ایلار به نزدش امد و در حیاط مدرسه با او شروع به گفتوگو کرد


گام به گام درس پنجم 5 عربی هشتم




  • 4 گفتوگو میان دو دانش اموز ایلار و اسرين

  • 5 حالت چطور است

  • 6 خداراسپاس خوبم و تو چطوری

  • 7 من خوبم نام تو چیست

  • 8 نام من اسرین است

  • 9 نام زیبایی است معنای ان چیست

  • 10 اسرين به کردی به معنای اشک است و نام تو چیست

  • 11 اسم من ایلار است

  • 12 معنى اسم تو چیست

  • 13 ایلار به ترکی یعنی ماهها

  • 14 نام بسیار زیبایی است و همچنین معنای ان زیباست

  • 15 از کدام شهر هستی

  • 16 من از سنندج هستم ایا تو از تهرانی تهرانی هستی

  • 17 خیر من از تبریز هستم تبریزیم و ساکن اینجا هستم

  • 18 پس تو نیز مانند من هستی

  • 19 برای چه به تهران امدهاید

  • 20 زیرا پدرم در ماموریت اداری است

  • 21 ماموریت پدرت چند سال است

  • 22 دوسال


گام به گام درس پنجم 5 عربی هشتم




  • 23 خانه شما کجاست

  • 24 در میدان خراسان

  • 25 عجیب است خانه ما هم در همان جاست

  • 26 ایا راست میگویی

  • 27 بله البته کی امدهاید

  • 28 یک ماه پیش امدهایم

  • 29 پس ما دو همسایه و دو همکلاسی هستیم

  • 30 پس چطور تا الان تو را ندیدهام

  • 31 شگفت است شغل پدرت چیست

  • 32 او مهندس است

  • 33 ایا به خانهمان میایی

  • 34 باکمال میل

  • 35 کی

  • 36 بعد از اینکه پدرم اجازه بدهد و مادرم قبول کند

  • 37 و ایا پدرت میاید و ایا مادرت میاید

  • 38 اگرخدا بخواهد از ایشان سوال خواهم کرد

  • 39 بیگانه کسی است که دوستی ندارد


جواب تمرین درس پنجم عربی هشتم - صفحه 65


گام به گام درس پنجم 5 عربی هشتم

گام به گام درس پنجم 5 عربی هشتم



اموزش قواعد درس چهارم عربی هشتم - صفحه 66


گام به گام درس پنجم 5 عربی هشتم



جواب تمرین 1 درس پنجم عربی هشتم - صفحه 67


1 لماذا جاءت اسرة اسرين الی طهران جواب : لمهمة ادارية

معنی : برای چه امد خانواده اسرین به تهران برای ماموریت اداری

2 کم اسبوعا بقيت اسرين وحيدة جواب : اسبوعين

معنی : چند هفته اسرین تنها ماند دو هفته

3 في اي صف کانت اسرين جواب : في الصف الثاني

معنی : اسرین در کدام کلاس بود در کلاس دوم

4 اين بيت اسرين و ايلار جواب : في ساحة خراسان

معنی : خانه ی اسرین و ایلار کجاست در میدان خراسان

5 هل اسرين من تبريز جواب : لا هي سنندجية

معنی : ایا اسرین از تبریز است خیر او سنندجی است

جواب تمرین 2 درس پنجم عربی هشتم - صفحه 67


گام به گام درس پنجم 5 عربی هشتم



جواب تمرین 3 درس پنجم عربی هشتم - صفحه 68


گام به گام درس پنجم 5 عربی هشتم



جواب تمرین 4 درس پنجم عربی هشتم - صفحه 68

























مهنة شغل = شغل شغلبيع فروش = شراء خریدطيب خوب = جيد خوب
اتی امد = جاء امديصدق راست می گوید = يکذب دروغ می گویدعاقل عاقل = جاهل جاهل
بساتين باغ ها = حدايق باغ هاشاهد دید = رای دیدکبير بزرگ = صغير کوچک
قادم اینده = ماضي گذشتهليل شب = نهار روزسعر قیمت = قیمت قیمت

جواب تمرین 5 درس پنجم عربی هشتم - صفحه 68


1 الجاهل یکذب و العاقل یصدق

معنی : نادان دروغ می گوید و دانا راست می گوید

2 ا نا ذهبت امس و انت سوف تذهب غدا

معنی : من دیروز رفتم و تو فردا خواهی رفت

3 يا زميلي ما هذا المصباح انا ما رايته من قبل

معنی : ای همکلاسی این چراغ چیست من قبلا این را ندیده ام

4 انت رجعت قبل ساعة و نحن سنرجع بعد ساعة

معنی : تو یک ساعت قبل برگشتی و ما بعد از یک ساعت برخواهیم گشت

5 والدتي ستطبخ طعاما لذیذا و نحن سوف ناکله

معنی : مادرم غذای خوشمزه ای خواهد پخت و ما ان را خواهیم خورد

ترجمه کنز الحکمة گنج حکمت درس 5 عربی هشتم


1 العلماء مصابیح الارض

معنی : دانشمندان چراغ های زمین هستند

2 العلم خزاين و مفتاحها السوال

معنی : دانش گنجینه هاست و کلیدش سوال است

3 ان العلم حیاه القلوب و نور الابصار

معنی : همانا دانش زندگی دلهاست و روشنایی دیدگان است

4 اعلم الناس من جمع علم الناس الی علمه

معنی : داناترین مردمکسی است که دانش مردم را بر دانشش بیافزاید

5 العلم خیر من المال العلم یحرسک و انت تحرس المال

معنی : دانش بهتر از ثروت است دانش از تو محافظت می کند و تو از ثروت محافظت می کنی

ترجمه مکالمه درس پنجم عربی هشتم


اسعار النقود في العتبات المقدسة


قیمت پول ها در عتبات مقدس بقاع متبرکه






























- اريد تصريف نقودي الی الدينار

معنی : میخواهم پول هایم را به دینار تبدیل کنم
- اهلا بك يا زاير

معنی : خوش امدی ای زاير
- کيف تصريف النقود

معنی : تبدیل پول چگونه است
- السعار مکتوبة علی هذه اللوحة

معنی : قیمت ها روی این تابلو نوشته است
- هل السعار في کل السوق واحدة

معنی : ایا قیمت ها در تمام بازار یکی است
- بالتاکيد السعار ثابتة

معنی : البته قیمت ها ثابت است
- جولة صغيرة في سوق الصرافين ثم ارجع بعد دقايق

معنی : یک گردش کوچکی در بازار صرافان دارمسپس برمی گردم بعد از چند دقیقه
- لا باس انت حر انا في خدمة الزوار

معنی : اشکالی ندارد تو ازادیمن در خدمت زايران هستم
- رجعت عندك يا اخي

معنی : ای برادرم پیشتنزدتبرگشتم
- انا في خدمتك ماذا عندك يورو ام تومان

معنی : من درخدمتت هستمچه دارییورو یا تومان
- عندي تومان

معنی : نزدم تومان دارم
- ساقول لك مقدار التصريف

به تو قیمت تبدیل را خواهم گفت

نظرات

مرتب سازی براساس

بهترین
جدیدترین
قدیمی ترین

چیزی پیدا نکردیم :(

بدون نظر

لینک های دانلود

ارسال نظر

کاربر مهمان
ارسال بصورت ناشناس
امتیاز دهید
  • لطفا از ارسال نظرات تکراری خودداری کنید.
  • از ارسال نظر غیر مرتبط با موضوع خودداری کنید.
  • از ارسال نظر توهین آمیز خودداری کنید.
  • نظر شما پس از ارسال، در اولین فرصت بررسی خواهد شد. و سپس تائید خواهد شد.